Prevod od "dugo ovo" do Češki


Kako koristiti "dugo ovo" u rečenicama:

Ne mogu još dugo ovo trpeti, Pole.
Podívej se, nemíním tu hru na úsměvy hrát dále, Paule.
Ne znamo ni koliko dugo ovo èudo može da leti, koliko ima goriva -
Nevím, jak dlouho to vydrží, kolik je tam paliva.
Znaš li koliko dugo ovo mora da se peèe?
Víš, jak dlouho se to má vařit?
Koliko æe još dugo ovo Vijeæe biti talac èlanovima koji se ne pojavljuju?
Do kdy bude Rada rukojmím svých nepřítomných členů?
Ne možeš zamisliti koliko dugo ovo želim-- još od one Božiæne zabave u Arizoni 206.
Ani netušíš, že jsem na to čekal od toho večírku v Arizoně 206.
Dugo ovo radim... I mogu da predvidim taèno u nedelju koliko æe neki par biti zajedno.
Dělám to už dlouho... vím na týden přesně předpovědět, jak to dopadne.
Pa..šta misliš koliko æe dugo ovo potrajati?
Tak... Jak dlouho myslíš že to bude trvat?
Koliko æemo još dugo ovo trpeti?
Jak dlouho to ještě můžou vydržet? Věčně.
Suvishe dugo ovo traje, Stan je sigurno mrtav!
Už je to dlouho. Zdá se, že to náš obětavý Staník nepřežil.
Drugo, dugo ovo radim. Kad èovek kupi 357 sa dum dum mecima, ne ide nikoga da uplaši, niti da krade, veæ da ubije.
Zadruhý, tohle už dělám nějakej pátek, a člověk, co si koupí takovejhle kanón, nechce zastrašovat ani krást.
Obojica dugo ovo radimo da bismo verovali u to.
Děláme to oba už moc dlouho, než abysme tomuhle věřili.
Koliko dugo traje? Koliko dugo ovo radiš?
Jak dlouho, jak dlouho to děláš?
Pitajmo ih da sviraju, koliko dugo ovo veæ traje?
Řekni jim, ať zahrají "Jak dlouho tohle bude pokračovat".
Znate li koliko sam dugo ovo èekao?
Víte vůbec, jak dlouho jsem na to čekal?
Koliko dugo ovo radite, dr. Reid?
Jak dlouho už tohle děláte, doktore Reide?
Koliko æe dugo ovo da traje Jasper?
Jak dlouho to takhle chceš vydržet, Jaspere?
Koliko æeš dugo ovo da radiš?
Jak dlouho v tom budeš pokračovat?
I koliko veæ dugo ovo radite?
A jak dlouho se tomuhle věnuješ?
Koliko dugo ovo, šta god da je, traje?
Jak dlouho tahle věc, ať už je to, co chce, trvá?
Samo se pitam koliko dugo ovo može trajati.
Jen přemýšlím, jako dlouho to může vydržet.
Gle... Veæ dugo ovo radim i mislim da je poèelo utjecati na mene.
Hele, tohle dělám už dlouho a... možná mi to už začíná lézt na mozek.
Pošto si ti ta koja je pametna, možda mi možeš reæi koliko æe dugo ovo ostati otvoreno.
Když už jsi takovej chytrák, tak mi určitě odpovíš, jak dlouho zůstane ten průchod otevřenej.
Da li znaš koliko dugo ovo radimo?
Víš, jak dlouho už toto děláme?
Zach, neznam koliko æe dugo ovo trajati, i nemam vremena za raspravu.
Zachu, nevím, jak dlouho to bude trvat, a nemám čas se hádat.
Koliko æe još dugo ovo trajati?
Jak dlouho to ještě bude trvat?
Ne mogu ti reæi koliko sam dugo ovo èekao.
Ani ti nedokážu říct, jak dlouho jsem se na tohle těšil!
Ronny, koliko æe dugo ovo potrajati?
Ronny, jak dlouho to bude trvat?
Koliko æe još dugo ovo da traje, Ray?
Jak dlouho to ještě bude trvat, Rayi?
Ko zna koliko dugo ovo traje.
Kdo ví, jak dlouho už tohle trvá?
Ne znam koliko još dugo ovo mogu raditi.
Nevím, jak dlouho to ještě můžu udržet.
0.48743009567261s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?